A 76. szonettben írja Shakespeare:
So all my best is dressing old words new
Spending again what is already spent.
Vagyis az újraírás. Hogy nincsen új a nap alatt. Érdemes hozzáolvasni a magyar fordítást, még a szikárnak ismert Szabó Lőrinc is csak sallangokkal, túlcifrázva tudja visszaadni. Elképesztő, ahogyan Shakespeare a szonettjeit fölépíti - régi szavakból, ahogyan mondja, többnyire a legegyszerűbbekből, a végeredmény, a hatás mégis maga a csoda.